
Phone Numbers / Social Media
Our mission is to protect and restore the environment and to foster a healthy and prosperous New Mexico for present and future generations. We implement our mission guided by four tenets:
Using the best available science to inform our decision-making in protecting public health and the environment.
Employing creative engineering and technological solutions to address environmental challenges.
Engaging communities and interested stakeholders in environmental decision-making outcomes.
Ensuring meaningful compliance with state regulations and permits; leveling the playing field through enforcement.
NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities. To learn more or to file a complaint, visit our complaint page.
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades. Para obtener más información o para presentar una queja visite nuestra página de quejas.
The Tribal Liaison coordinates and oversees agency activities that may impact New Mexico’s tribes, nations and pueblos.
Border Liaison: the States of New Mexico and Chihuahua have many ways we work together and communicate on environmental media in the Border Area.
Mar 24, 2026
Comments and Testimony
March 23, 2026
Notice of Extension for Air Quality Permit Application No. NSR 10734
Notice of Extension for Quality Permit Application No. NSR 10732
March 17, 2026
Regional Haze State Implementation Plan Revision for Second Implementation Period and Companion Rule 20.2.68 NMAC Transmittal Letter to EPA
March 10, 2026
2026 Legislative Session update Water Quality Control Commision
February 17, 2026
Updating the Water Quality Certification Regulations (Docket ID No. EPA-HQ-OW-2025-2929)
February 9, 2026
Input on New Mexico Biodiesel Requirement (Section 57-19-29 NMSA 1978)
Happening Now
60-day Public Comment Period: White Sands Missile Range Hazardous Waste Permit Class 3 Modification for Solid Waste Management Units 86 and 87
For copies of the Public Notice, Fact Sheet, and Corrective Action Complete Petition, visit the NMED Hazardous Waste Bureau WSMR page (www.env.nm.gov…), under Content titled "Corrective Action Complete Proposal". The above documents are also available on the NMED Public Notice page (www.env.nm.gov…), under "Statewide/Across Multiple Counties".
60-Day Public Comment Period for Advanced Chemical Treatment (ACT) Draft Hazardous Waste Permit
You can now submit your comments online using the Public Comment Portal located at nmed.commentinput.com…
Requests for public hearing shall be in writing and shall set forth the reasons why a hearing should be held. A hearing will be held if NMED determines that there is substantial public interest. After the administrative record for a permitting action is complete and all required information is available, NMED will approve, approve with conditions, or disapprove the Permit based on the administrative record.
60-Day Public Comment Period for NASA White Sands Test Facility (WSTF) Draft Permit Modification
The NASA WSTF is a test facility established in 1962 in support of the National Space Program. WSTF occupies over 60,000 acres in Doña Ana County in south-central New Mexico, 18 miles northeast of Las Cruces, New Mexico and 65 miles north of El Paso, Texas.
The 60-day public comment period began on February 19, 2026 and ends on April 22, 2026 at 5:00 p.m. The public notices (in English and Spanish), the Fact Sheet, and Draft Permit may be found here: www.env.nm.gov…
You can now submit your comments online using the Public Comment Portal located at
nmed.commentinput.com…
Requests for public hearing shall be in writing and shall set forth the reasons why a hearing should be held. A hearing will be held if NMED determines that there is substantial public interest. After the administrative record for a permitting action is complete and all required information is available, NMED will approve, approve with conditions, or disapprove the Permit based on the administrative record.
Public comment period: 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum/Borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla 2026 & Anexo al Plan Basado
NOTICE OF AVAILABILITY FOR PUBLIC COMMENT
Draft 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum
The purpose of this Addendum is to edit and update the Escudilla Watershed Restoration Action Plan (WRAP) so that it can also serve as a nine-element Watershed Based Plan (WBP) under Clean Water Act (CWA) Section 319.
This Addendum was composed by the New Mexico Environment Department (NMED) Watershed Protection Section (WPS) in collaboration with the Gila National Forest (GNF) and in communication with EPA Region 6. The WRAP is a U.S. Forest Service planning document, and the WBP is a U.S. EPA and state planning document. The Escudilla WRAP was published in 2018 and has been actively used by the GNF. The Escudilla WBP focuses on non-point source pollution within the San Francisco River Basin for the temperature and sediment impaired reaches of the San Francisco River that have a TMDL. Once accepted by EPA, projects described in the Escudilla WBP will be eligible for on-the-ground CWA Section 319 funding.
The draft 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum is available for public comment and can be found at Public Notices.
The Surface Water Quality Bureau welcomes comments to improve the WBP, particularly comments that identify additional pollution sources, management measures, and project locations to improve water quality with respect to water temperature and sediment.
The comment period closes at 5:00 p.m. on Wednesday, March 25, 2026. Comments postmarked on or before that date will be accepted. Comments may be submitted using the NMED Public Comment Portal or by electronic mail to Jocelyn.Harimon@env.nm.gov. Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla 2026 & Anexo al Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica
El objetivo de este Anexo es editar y actualizar el Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica (WRAP, por sus siglas en inglés) de Escudilla para que también pueda servir como un Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica (WBP, por sus siglas en inglés) de nueve elementos de acuerdo con la Ley de Agua Limpia (CWA), Sección 319.
Este Anexo fue elaborado por la Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas (WPS, por sus siglas en inglés) del Departamento Ambiental de Nuevo México (NMED) en colaboración con el Bosque Nacional Gila (GNF) y en comunicación con la Región 6 de la EPA. El WRAP es un documento de planificación del Servicio Forestal de los EE. UU. y el WBP es un documento de planificación estatal y de la EPA de los EE. UU. El WRAP de Escudilla se publicó en 2018 y el GNF lo ha empleado de forma activa. El WBP de Escudilla se centra en la contaminación de fuentes difusas dentro de la Cuenca del Río San Francisco con respecto a los tramos del río San Francisco afectados por temperatura y sedimentos que tienen un TMDL. Una vez aceptados por la EPA, los proyectos descritos en el WBP de Escudilla serán elegibles para recibir financiamiento in situ de la CWA, Sección 319.
El borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla de 2026 y el Anexo al Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica se encuentran disponibles para comentarios públicos y se pueden encontrar en Public Notices.
La Oficina de Calidad del Agua Superficial agradece los comentarios acerca del mejoramiento del WBP, en particular aquellos que identifiquen fuentes de contaminación adicionales, medidas de gestión, y ubicaciones de proyectos con el fin de mejorar la calidad del agua con respecto a la temperatura del agua y los sedimentos.
El plazo para enviar comentarios termina a las 5:00 p.m. el miércoles 25 de marzo de 2026. Se aceptarán comentarios con sello postal de esa fecha o anterior. Se pueden enviar comentarios utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o por correo electrónico a Jocelyn.Harimon@env.nm.gov. Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
________________________________________________________________________________________________________________
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
30-day Public Comment Period: Harvest Four Corners LLC-Trunk L Compressor Station Air Quality Operating Permit Application P166R5
Public comment period: 401 Certification of the Village of Cimarron WWTP NPDES NM0031038 / Periodo de comentario publico para la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Cimarron NPDES NM0031038
The NMED Surface Water Quality Bureau reopens the comment period for Clean Water Act 401 Certification of the draft National Pollutant Discharge Elimination System permit for the Village of Cimmaron Wastewater Treatment Plant, NPDES permit # NM0031038.
This is a notification that EPA’s public notice and associated federal comment period have been reopened for the draft National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for the Village of Cimarron Wastewater Treatment Plant (WWTP), NPDES permit number NM0031038.
Additionally, NMED has opened the simultaneous comment period for the Clean Water Act Section 401 Certification of the draft NPDES permit.
When EPA Region 6 drafts a National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for a discharge into one of New Mexico’s surface waters, NMED has an opportunity to assure that the discharge will not negatively affect the receiving waterbodies. This is documented through the 401 Certification and is required in accordance with state regulations at 20.6.2.2001 NMAC. NMED can make the draft permit more stringent if based on state law or can make comments to EPA for consideration in the final permit. NMED also has the authority to deny certification if the permitting circumstances will not guarantee that the discharge will meet water quality standards.
The facility is located at 356 B East 9th Street in Cimarron, Colfax County, New Mexico. The discharges from the facility are to the Cimarron River in Segment 20.6.4.306 NMAC of the Canadian River Basin in Colfax County, New Mexico.
The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.
EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES permits and through the pretreatment and monitoring programs.
For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone 505-946-8924
email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Monday, March 30, 2026.
Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.
Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Cimarron, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0031038.
Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.
Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.
La instalación está ubicada en 356 B. Calle 9 Este en la Villa de Cimarron en el condado de Colfax en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Rio Cimarron en el segmento 20.6.4.306 NMAC en la cuenca del Rio Canadian en el condado de Colfax en Nuevo México.
El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.
La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS, por sus siglas en inglés) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.
Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono 505-946-8924
correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del lunes, 30 de marzo de 2026.
Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.
Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
30-day Public Comment Period: El Paso Natural Gas Company, LLC-Monument Compressor Station Air Quality Operating Permit Application P135R5
30-day Public Comment Period: Frontier Field Services LLC-Empire Abo CS Air Quality Construction Permit Application 0126M13
30-day Public Comment Period: Frontier Field Services LLC-Kings Landing Gas Plant Air Quality Construction Permit Application 9868M4
Public comment period: 401 Certification of the Village of Maxwell WWTP NPDES NM0029149 / Periodo de comentario publico para la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Maxwell NPDES NM0029149
The NMED Surface Water Quality Bureau reopens the comment period for Clean Water Act 401 Certification of the draft National Pollutant Discharge Elimination System permit for the Village of Maxwell Wastewater Treatment Plant, NPDES permit # NM0029149.
This is a notification that EPA’s public notice and associated federal comment period have been reopened for the draft National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for the Village of Maxwell Wastewater Treatment Plant (WWTP), NPDES permit number NM0029149.
Additionally, NMED has opened the simultaneous comment period for the Clean Water Act Section 401 Certification of the draft NPDES permit.
When EPA Region 6 drafts a National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for a discharge into one of New Mexico’s surface waters, NMED has an opportunity to assure that the discharge will not negatively affect the receiving waterbodies. This is documented through the 401 Certification and is required in accordance with state regulations at 20.6.2.2001 NMAC. NMED can make the draft permit more stringent if based on state law or can make comments to EPA for consideration in the final permit. NMED also has the authority to deny certification if the permitting circumstances will not guarantee that the discharge will meet water quality standards.
The facility is located at 316 Maxwell Avenue in Maxwell, Colfax County, New Mexico. The discharges from the facility are to the Canadian River in Segment 20.6.4.305 NMAC of the Canadian River Basin in Colfax County, New Mexico.
The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.
EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES permits and through the pretreatment and monitoring programs.
For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone 505-946-8924
email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MDT) on Monday, April 6, 2026.
Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.
Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Maxwell, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0029149.
Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.
Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.
La instalación está ubicada en 316 Maxwell Ave. en Maxwell el condado de Colfax en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Rio Canadian en el segmento 20.6.4.305 NMAC en la cuenca del Río Canadian en el condado de Colfax en Nuevo México.
El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.
La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS, por sus siglas en inglés) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.
Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono 505-946-8924
correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del lunes, 6 de Abril de 2026.
Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.
Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
30-day public comment period - Jemez River Watershed TMDL
public to comment on the draft “Total Maximum Daily Load” (TMDL) document for the Jemez watershed.
The draft TMDL is available online at: www.env.nm.gov…
A TMDL is a planning document that establishes specific goals to meet water quality standards in waterbodies where pollutant limits are exceeded. It includes current pollution loadings, reduction estimates for pollutants, information on probable sources of pollution, and suggestions to restore or protect the health of the waterbody.
The 30-day comment period on this document will open March 16, 2026, and will close April 14, 2026, at 5:00 p.m. MDT. Formal comments for inclusion in the public record must be submitted in writing via the NMED Public Comment Portal at: nmed.commentinput.com… or alternately in writing to Avery Simpson, e-mail: avery.simpson@env.nm.gov; or mailing address: NMED SWQB, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM, 87502; voice: (505) 479-2739.
Two public meetings will be held to summarize the information and to provide a forum for interested parties to ask questions and provide comments. The meetings will be held on April 1, 2026, at 1:30 to 3:00 pm and 5:30 to 7:00 pm via a virtual webinar. Specific meeting details will be made available in a meeting flyer posted to the SWQB website during the week of March 30.
Following the close of the comment period, copies of the Response to Comments will be:
• Mailed to all persons who submitted written comments by April 28, 2026, at 5:00 p.m.; and
• Available electronically on the bureau’s website or by contacting Avery Simpson via email or
phone number provided above.
The SWQB plans to request approval of the draft final TMDLs at the Water Quality Control Commission’s (WQCC) May 12 meeting. WQCC agendas are available at: www.env.nm.gov… commission/wqcc/.
For more information, please contact Avery Simpson via email or phone number provided above.
Adviso de un periodo de comentarios públicos de 30 días - La Cuenca de Jemez TMDL
(NMED) invita al público a hacer comentarios sobre el documento preliminar de “Carga Diaria Máxima Total”
(TMDL) para la cuenca de Jemez. El documento preliminar de la TMDL está disponible en línea en:
www.env.nm.gov….
Una TMDL es un documento de planificación que establece metas específicas para cumplir las normas de calidad del agua en cuerpos de agua donde se superan los límites de contaminantes. Incluye cargas contaminantes actuales, estimaciones de reducción de contaminantes, información sobre fuentes probables de contaminación y sugerencias para restaurar o proteger la salud del cuerpo de agua.
El periodo de comentarios de 30 días sobre este documento se abrirá el 16 de marzo de 2026 y se cerrará el 14 de abril de 2026 a las 5:00 p.m. MDT. Los comentarios formales para su inclusión en el registro público deben presentarse por escrito a través del Portal de Comentarios Públicos de NMED en: nmed.commentinput.com… o alternativamente por escrito a Avery Simpson, correo electrónico: avery.simpson@env.nm.gov; o dirección postal: NMED SWQB, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM, 87502; voz: (505) 479-2739.
Se llevarán a cabo dos reuniones públicas para resumir la información y proporcionar un foro para que las partes interesadas hagan preguntas y aporten comentarios. Las reuniones se llevarán a cabo el 1 de abril de 2026, de 1:30 a 3:00 pm y de 5:30 a 7:00 pm a través de un seminario virtual. Los detalles específicos de la reunión estarán disponibles en un folleto publicado en el sitio web de la SWQB durante la semana del 30 de marzo.
Luego del cierre del período de comentarios, las copias de la Respuesta a los Comentarios:
• Se enviarán por correo a todas las personas que presentaron comentarios por escrito antes de
las 5:00 p.m. del 28 de abril de 2026; y
• Estarán disponibles electrónicamente en el sitio web de la oficina o llamando a Avery Simpson
por correo electrónico o al número de teléfono indicado anteriormente.
La SWQB planea solicitar la aprobación del documento preliminar de las TMDL finales en la próxima reunión disponible de la Comisión para el Control de la Calidad del Agua (WQCC). Las agendas de la WQCC están disponibles en: www.env.nm.gov….
Para más información, comuníquese con Avery Simpson por correo electrónico o en el número de teléfono arriba indicado.
San Juan and Animas Watershed Survey Sample Analysis Plan public comment
NOTICE OF A 14-DAY PUBLIC COMMENT PERIOD
The New Mexico Environment Department’s (NMED) Surface Water Quality Bureau (SWQB) is inviting the public to comment on the draft 2026 San Juan and Animas Watershed Survey Sample Analysis Plan (SAP). An SAP is a planning document that establishes specific goals to meet the Bureau water quality data needs in specific waterbodies. It includes planned monitoring locations, constituents of interest, and frequency of sample collection. The draft SAP may be accessed from the following Link: San Juan and Animas Watershed SAP. The draft SAP includes information on planned sample collection and frequency in the San Juan and Animas Watersheds. The draft SAP and related data complement quarterly monitoring SWQB coordinates at a limited number of monitoring sites for a select set of parameters with tribal partners under a multijurisdictional program since 2022.
The 14-day comment period on this document will open March 24, 2026, and will close April 7, 2026, at 5:00 p.m. MDT. Formal comments for inclusion in the public record must be submitted in writing via the NMED Public Comment Portal at: https://nmed.commentinput.com/comment/search or alternately in writing to Miguel Montoya, e-mail: miguel.montoya@env.nm.gov; or mailing address: NMED SWQB, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM, 87502; cell phone: (505) 819-9882.
Following the close of the comment period, the SWQB will consider all information received and finalize the San Juan and Animas Watershed Survey based on available staff and financial resources.
For more information, please contact Miguel Montoya via email or phone number provided above.
Environmental Improvement Board Meeting and Hearing on: EIB 25-77 (R) - Repeal and Replace Operating Fees
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2634 468 0052
Password: sAu9VrrqB22
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2634 468 0052
Environmental Improvement Board Monthly Meeting - CANCELLED
Notice of Cancellation
Analisis Gratuitos: Analisis de la Calidad Del Agua para Pozos Privados
Como Recolectar una Muestra de Agua:
Free Testing: Private Well Water Quality Testing
How to Collect a Water Sample:
Public comment period closes: Groundwater Discharge Permits Proposed for Approval
Please click this link to view the Public Notice
NMED maintains a Public Involvement Plan (PIP) for each permitting action to plan for providing public participation opportunities and information that may be needed for the community to participate in a permitting process. PIPs may be viewed on-line at https://www.env.nm.gov/public-notices/, at the NMED field office nearest to the proposed permitted activity, or by contacting the NMED Permit Contact identified in the public notice linked here. NMED also maintains facility-specific mailing lists for persons wishing to receive associated notices for a permitting action.
To learn more about a Discharge Permit and the permitting process, to be placed on a facility-specific mailing list, or to obtain a copy of a draft permit or PIP, please contact the NMED Permit Contact at the telephone number or address provided in the public notice linked here. Draft permits may be viewed on-line at https://www.env.nm.gov/public-notices/ under the tab for the facility’s county. Comments or a request for hearing regarding a draft permit should be addressed to the GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, or emailed to the NMED Permit Contact.
If you are a non-English speaker, do not speak English well, or if you have a disability, you may contact the NMED Permit Contact to request assistance, an interpreter, or an auxiliary aid in order to learn more about a Discharge Permit or the permitting process, or to participate in activities associated with the permitting process. To the extent possible, NMED will arrange for requested interpretation services and accommodations or services for persons with disabilities. Telephone conversation assistance is available through Relay New Mexico at no charge for people who are deaf, hard of hearing, or have difficulty speaking on the phone, by calling 1-800-659-1779; Spanish: 1-800-327-1857; TTY users: 1-800-659-8331. Telephone interpretation assistance for persons that are a non-English speaker or do not speak English well is available at no charge when calling NMED. NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. NMED is responsible for coordination of compliance efforts and receipt of inquiries concerning non-discrimination requirements implemented by 40 C.F.R. Parts 5 and 7, including Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended; Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973; the Age Discrimination Act of 1975, Title IX of the Education Amendments of 1972, and Section 13 of the Federal Water Pollution Control Act Amendments of 1972. If you have any questions about this notice or any of NMED’s non- discrimination programs, policies or procedures, you may contact: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website at www.env.nm.gov… to learn how and where to file a complaint of discrimination.
Se cierra el periodo de comentarios públicos: Permisos de Descarga en aguas subterráneas propuestos para aprobación
Haga clic en este enlace para ver el aviso público
NMED mantiene un Plan de Participación Pública (PIP, por sus siglas en inglés) para cada acción de permiso para planificar la facilitación de oportunidades de participación del público e información que pueda ser necesaria para que la comunidad participe en el proceso de permisos. Los PIP se pueden ver en línea en https://www.env.nm.gov/public-notices/, en la oficina local de NMED más cercana a la actividad de permiso propuesta, o comunicándose con el contacto de permisos de NMED identificado en el aviso público vinculado aquí. NMED también mantiene listas de correo específicas de las instalaciones para las personas que desean recibir avisos asociados para una acción de permiso.
Para obtener más información sobre un Permiso de Descarga y el proceso de permisos, para ser incluido en la lista de correo específica de una instalación, o para obtener una copia de un borrador de permiso o PIP, comuníquese con la persona que sirve como Contacto de Permisos de NMED en el número o la dirección facilitados en el aviso público vinculado aquí. Los borradores de permisos se pueden ver en línea ehttps://www.env.nm.gov/public-notices/bajo la pestaña correspondiente al condado de la instalación. Los comentarios o las solicitudes de audiencia sobre un borrador de permiso deben dirigirse a GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, o enviarse por correo electrónico al contacto de permisos de NMED.
Si usted no habla inglés, no habla bien inglés, o si tiene una discapacidad, puede comunicarse con el contacto de permisos de NMED para solicitar asistencia, un intérprete o un dispositivo auxiliar con el fin de aprender más sobre un Permiso de Descarga o el proceso de permisos, o para participar en actividades asociadas con el proceso de permisos. En la medida de lo posible, el NMED organizará los servicios de interpretación y las adaptaciones o servicios para personas con discapacidades que hayan sido solicitados. Hay disponible asistencia para conversaciones telefónicas a través de Relay New Mexico de forma gratuita para las personas sordas, con problemas de audición o con dificultades para hablar por teléfono llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; los usuarios de TTY: 1-800-659-8331. Asistencia telefónica de interpretación para personas que no hablan inglés o no hablan bien el inglés está disponible de forma gratuita llamando a NMED. NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. NMED es responsable de la coordinación de los esfuerzos de cumplimiento y la recepción de consultas relativas a los requisitos de no discriminación implementados por 40 C.F.R. Partes 5 y 7, incluido el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según enmendada; Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley de Discriminación por Edad de 1975, Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de Contaminación del Agua de 1972. Si usted tiene preguntas sobre este aviso o sobre cualquier programa, política o procedimiento de no discriminación de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. Si usted piensa que ha sido discriminado/a con respecto a un programa o actividad de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web en https://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/ para aprender cómo y dónde presentar una queja de discriminación.
Reminder: Send tank system testing results to Petroleum Storage Tank Bureau
Owners, operators, and testers of petroleum storage tank systems, please email all required tank system test results to: PSTB.compliance@env.nm.gov with a copy to the facility inspector, if known, to allow for receipt and tracking of these reports. Report a suspected or confirmed leak or spill from a petroleum storage tank within 24 hours here (this includes failed or inconclusive test results). Send passing test results within 60 days of when they're done.
Please name the documents you send as follows:
[Facility ID#] [Owner ID#] [Facility name] [Type of Test] [Date of Test]
For example: 30211 53489 Jack’s Quick Mart ATG Test 2021-06-25
The facility ID# and Owner ID# are on the registration certificates you receive after you pay your tank fees every year or may be found in the storage tank lists available near the bottom of the main PSTB (Petroleum Storage Tank Bureau) webpage, https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/.
Information that must be included in reports:
(2) facility ID number;
(3) owner and operator name and address;
(4) owner ID number;
(5) date report was completed;
(6) date of the test;
AND MORE. See 20.5.107.715.D NMAC and others referred to below.
PLEASE ALSO INCLUDE TANK ID #
New Mexico's Petroleum Storage Tank Regulations are at 20.5 NMAC. You can look up different parts at https://www.srca.nm.gov/chapter-5-petroleum-storage-tanks/ or download the whole book here.
If you are unable to email required test results to PSTB.compliance@env.nm.gov, mail them to: Testing Results, PSTB, 2905 Rodeo Park Drive East, Building 1, Santa Fe, NM 87505.The Petroleum Storage Tank Regulations (20.5 NMAC) that were adopted by the Environmental Improvement Board on May 25, 2018 and effective July 24, 2018 require that most test result reports be sent to the Petroleum Storage Tank Bureau:
Other requirements pertaining to testing of tanks include:
Helpful brochures to explain many requirements of the regulations are available at: https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/guidance-documents-ast-and-ust/
Find your tank inspector here: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/view.php?ref=10632&k=fa934e9692.Clean Transportation Fuel Program Learning Webinar
This webinar will provide an overview of the Clean Transportation Fuel Program (CTFP), followed by a live demonstration of how to complete registration for organizations and fuel supply equipment in the CTFP Application, Reporting, and Compliance System (ARCS).
Register here for the webinar: https://us02web.zoom.us/meeting/register/nzk8rbYrQlOqVWxaHoUcjQ
After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting.
Jemez River Watershed TMDL public meeting
Jemez River Watershed TMDL public meeting